Из российской версии «Белого лотоса» убрали все упоминания ЛГБТ

Этому поспособствовал запрет на пропаганду нетрадиционных отношений.
Фото: Кадр из сериала. «Белый лотос»

Авторы российского перевода сериала «Белый лотос» убрали упоминания ЛГБТ в сериале. Они содержались в седьмой серии телешоу. Об этом сообщил главред «РБК-Стиль» Евгений Тихонович в своём телеграм-канале.

По его словам, в российской версии сериала слово «гей» заменила на «мужчина». Так, фраза «Мы все тут геи» стала звучать как «Мы все тут мужчины».

Из телесериала также вырезали упоминания однополого секса.

Напомним, ранее В Госдуме назвали книги, которых коснётся новый закон о полном запрете пропаганды ЛГБТ.

Алина Гурицкая
главный редактор в Новосибирске
15 декабря 2022, 00:45